Línguas estrangeiras no ENEM
Há oito anos, o ENEM (Exame Nacional do Ensino Médio) passou a avaliar o conhecimento de línguas estrangeiras, com o aluno podendo optar entre Inglês ou Espanhol.
São, no total, 45 questões abrangendo as áreas de linguagens, códigos e suas tecnologias. As de língua estrangeiras somam 5 questões, representando, assim, 11% do total.
O aluno deve escolher o idioma - inglês ou espanhol - no ato da inscrição para o exame.
Essa porcentagem é suficiente para fazer a diferença no resultado e no consequente processo de seleção em universidade, além de programas de bolsa total e/ou parcial.
Muitos alunos acabam optando pela língua espanhola, atraídos pela aparente similaridade entre ele o português, a despeito de a língua inglesa fazer parte do currículo escolar dos ensinos Fundamental II e Médio.
Entretanto, dados divulgados pela próprio ENEM já demonstraram que aqueles que escolhem a língua inglesa têm um maior desempenho em comparação aos demais.ácil para os falantes de português. A média de acertos das questões de Inglês é de 45%, contra 34% de Espanhol.
O conteúdo da prova de língua inglesa não tem um alto grau de dificuldade. São avaliados pontos básicos, necessários á compreensão do idioma em âmbito profissional e pessoal. O problema está no sistema educacional deficiente, especialmente no que contempla uma língua estrangeira.
Técnicas de leitura objetiva/instrumentais são essenciais à prova no geral.
Ler o enunciado de cada questão e, em seguida, as alternativas de resposta e, por último, partir para o texto, ajuda a economizar tempo, com uma leitura mais pontual e objetiva. Uma vez que tanto enunciado quanto respostas estão em português, eles contribuem, de antemão à compreensão do texto em inglês.
Uma técnica bastante aconselhada para textos de vestibular e concursos, é a de "skimming", que consiste numa observação rápida do texto, a fim de detectar o assunto central dele, sem preocupar-se com os detalhes em si, mas atentando-se aos elementos não propriamente textuais, como gráficos, gravuras/imagens, tabelas, layout...
Tratam-se, normalmente, de textos curtos, com poucos parágrafos, trechos de canções, tirinhas, manchetes de jornais, etc.
Técnicas de leitura objetiva/instrumentais são essenciais à prova no geral.
Ler o enunciado de cada questão e, em seguida, as alternativas de resposta e, por último, partir para o texto, ajuda a economizar tempo, com uma leitura mais pontual e objetiva. Uma vez que tanto enunciado quanto respostas estão em português, eles contribuem, de antemão à compreensão do texto em inglês.
Uma técnica bastante aconselhada para textos de vestibular e concursos, é a de "skimming", que consiste numa observação rápida do texto, a fim de detectar o assunto central dele, sem preocupar-se com os detalhes em si, mas atentando-se aos elementos não propriamente textuais, como gráficos, gravuras/imagens, tabelas, layout...
Tratam-se, normalmente, de textos curtos, com poucos parágrafos, trechos de canções, tirinhas, manchetes de jornais, etc.
Busque identificar a "topic sentence", a frase/oração que aborda o assunto central do texto. Por vezes, ela está no próprio título.
Identifique, ainda, as palavras-chave do texto. Aquelas que concentram/reforçam a ideia da "topic sentence". Apoie-se nas palavras cognatas (aquelas com grafia similar, às vezes, até, idêntica, ao português) e, em maior proporção, preocupe-se com as falso cognatas, ou seja, aquelas que, apesar da aparente semenlhança, não têm o mesmo significado das palavras com as quais assemelham-se. Este tipo de exame A-DO-RA elaborar questões, justamente a partir de trechos que contam com falsos cognatos. Para tanto, procure internalizar os falso cognatos mais usuais como: eventually (por fim, finalmente); actual (verdadeiro); pretend (fingir); intend (pretend); assume (presumir) college (faculdade); vicious (furioso, violent); exquisite (maravilhoso); fabric (tecido); data (dados), entre muitos outros.
Evite traduções literais. Preocupe-se em reconhecer os diferentes sentidos(polissemia) em que determinadas palavras podem ser empregadas.
Saiba identificar os pronomes e quais termos eles são usados em substituição. Não raro, há questões que apontam determinado pronome do texto e pedem que você identifique a que termo, anteriormente explicitado, ele faz referência.
Procure inteirar-se sobre possíveis assuntos a serem abordados. Os temas recorrentes costumam tratar de questões atuais da nossa sociedade, com destaque para questões ambientais e sociais.
E, at last, but not least: keep calm and do your best!
Identifique, ainda, as palavras-chave do texto. Aquelas que concentram/reforçam a ideia da "topic sentence". Apoie-se nas palavras cognatas (aquelas com grafia similar, às vezes, até, idêntica, ao português) e, em maior proporção, preocupe-se com as falso cognatas, ou seja, aquelas que, apesar da aparente semenlhança, não têm o mesmo significado das palavras com as quais assemelham-se. Este tipo de exame A-DO-RA elaborar questões, justamente a partir de trechos que contam com falsos cognatos. Para tanto, procure internalizar os falso cognatos mais usuais como: eventually (por fim, finalmente); actual (verdadeiro); pretend (fingir); intend (pretend); assume (presumir) college (faculdade); vicious (furioso, violent); exquisite (maravilhoso); fabric (tecido); data (dados), entre muitos outros.
Evite traduções literais. Preocupe-se em reconhecer os diferentes sentidos(polissemia) em que determinadas palavras podem ser empregadas.
Saiba identificar os pronomes e quais termos eles são usados em substituição. Não raro, há questões que apontam determinado pronome do texto e pedem que você identifique a que termo, anteriormente explicitado, ele faz referência.
Procure inteirar-se sobre possíveis assuntos a serem abordados. Os temas recorrentes costumam tratar de questões atuais da nossa sociedade, com destaque para questões ambientais e sociais.
E, at last, but not least: keep calm and do your best!



Comentários
Postar um comentário